Avant de commencer à parler de la définition de l’islam et de son application pratique, je voudrais souligner la nécessité de se dépouiller de tout, dont j’ai longuement parlé dans l’article précédent, sinon nous ne pourrons pas profiter des versets que je mentionnerai dans ces lignes, il est donc très nécessaire de lire l’article précédent avant de lire cet article, et au nom de Dieu, nous commençons par la bénédiction de Dieu
Après des années de pratique du da’wa, je suis arrivé à la conclusion que la plupart de ceux qui sont affiliés à l’islam ignorent la définition théorique de l’islam, parce souvent l'un d'eux a hérité la religion de l'islam de ses parents, donc l’islam pour lui est juste une partie de l’héritage, centré autour d’un ensemble de rituels qui ne vont au-delà de la vie réelle que superficiellement.
J’ai également réalisé que la plupart de ceux qui connaissent l’islam en théorie ont un grand écart entre la connaissance théorique de l’islam et son application pratique, où il y a une contradiction explicite qui montre que nous ne savons pas réellement de l’islam autre que son nom.
Donc, dans cet article, je vais me concentrer sur les applications pratiques de l’islam parce que c’est le point, mais avant cela, nous connaîtrons l’islam en théorie, de sorte que nous construisons une base sur laquelle nous sommes d’accord en premier, de sorte que les axes de l’article seront les suivants:
- Définition de l’islam théoriquement
- Les applications de la définition de l’islam
Définition de l’islam théoriquement
Afin de comprendre l’essence de l’Islam, nous devons d’abord comprendre le sens du mot Islam dans la langue des Arabes, puis sa signification dans la révélation, parce que le nom nous renseigne de l'être du nommé, alors je commence à dire:
En langue arabe le mot "islam" est dérivé du verbe "aslama" qui signifie donner, soumettre, confier
Dans la révélation l'islam veut dire soumettre son être à Allah exclusivement :
﴿وَمَن أَحسَنُ دينًا مِمَّن أَسلَمَ وَجهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحسِنٌ وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبراهيمَ حَنيفًا وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبراهيمَ خَليلًا﴾ [النساء: ١٢٥]
Les femmes (An-Nisā'):125 - Qui est meilleur en religion que celui qui soumet à Allah son être, tout en se conformant à la Loi révélée et suivant la religion d'Abraham, homme de droiture ? Et Allah avait pris Abraham pour ami privilégié.
Aslama son visage, c’est-à-dire se donner à Dieu, c’est-à-dire se soumettre aux commandements de Dieu tout-puissant, si absolument qu’il n’y a plus rien d’autre que Dieu, et la preuve en est sa parole toute-puissante :
﴿قُل إِنَّ صَلاتي وَنُسُكي وَمَحيايَ وَمَماتي لِلَّهِ رَبِّ العالَمينَلا شَريكَ لَهُ وَبِذلِكَ أُمِرتُ وَأَنا أَوَّلُ المُسلِمينَ﴾ [الأنعام: ١٦٢-١٦٣]
Les bestiaux (Al-'An`ām):162 - Dis : "En vérité, ma Salat, mes actes de dévotion, ma vie et ma mort appartiennent à Allah, Seigneur de l'Univers.
Les bestiaux (Al-'An`ām):163 - A Lui nul associé ! Et voilà ce qu'il m'a été ordonné, et je suis le premier à me soumettre."
Tout le rituel de dévotion pour Dieu, la vie Lui appartient, et la mort est aussi, donc on n’a plus rien, et seul Dieu commande en tout, comme en témoigne la question de la dénonciation qui a suivi les versets précédents :
﴿قُل أَغَيرَ اللَّهِ أَبغي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيءٍ وَلا تَكسِبُ كُلُّ نَفسٍ إِلّا عَلَيها وَلا تَزِرُ وازِرَةٌ وِزرَ أُخرى ثُمَّ إِلى رَبِّكُم مَرجِعُكُم فَيُنَبِّئُكُم بِما كُنتُم فيهِ تَختَلِفونَ﴾ [الأنعام: ١٦٤]
Les bestiaux (Al-'An`ām):164 - Dis : "Chercherais-je un autre Seigneur qu'Allah, alors qu'Il est le Seigneur de toute chose ? Chacun n'acquiert [le mal] qu'à son détriment : personne ne portera le fardeau (responsabilité) d'autrui. Puis vers votre Seigneur sera votre retour et Il vous informera de ce en quoi vous divergez.
Chercherais-je un autre Seigneur qu'Allah, veut dire chercherais-je un autre maître duquel je reçois les ordres ?
L’islam est une décision de se remettre et de remettre les biens à Dieu seul, de sorte que l’ego est complètement inexistant, puisque l’on entre dans l’islam, il s’est vendu lui-même et son argent à Dieu:
﴿إِنَّ اللَّهَ اشتَرى مِنَ المُؤمِنينَ أَنفُسَهُم وَأَموالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الجَنَّةَ يُقاتِلونَ في سَبيلِ اللَّهِ فَيَقتُلونَ وَيُقتَلونَ وَعدًا عَلَيهِ حَقًّا فِي التَّوراةِ وَالإِنجيلِ وَالقُرآنِ وَمَن أَوفى بِعَهدِهِ مِنَ اللَّهِ فَاستَبشِروا بِبَيعِكُمُ الَّذي بايَعتُم بِهِ وَذلِكَ هُوَ الفَوزُ العَظيمُ﴾ [التوبة: ١١١]
Le repentir (At-Tawbah):111 - Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange du Paradis. Ils combattent dans le sentier d'Allah : ils tuent, et ils se font tuer. C'est une promesse authentique qu'Il a prise sur Lui-même dans la Thora, l'évangile et le Coran. Et qui est plus fidèle qu'Allah à son engagement ? Réjouissez-vous donc de l'échange que vous avez fait : Et c'est là le très grand succès .
Il n’a plus le droit de dire mon âme, ou mes biens, après cette vente, son âme et ses biens ont été vendus à Dieu seul, et le prix est le paradis, qui est dans l’au-delà
Si nous sommes d’accord sur ce qui précède, vous pouvez continuer à lire, sinon écrivez-moi dans un commentaire vous opposant à ce qui précède, et vos observations, afin que nous puissions en discuter avant d’entrer dans les applications pratiques de l’islam qui sont le point
Conclusions et applications pratiques de la définition de l’islam
La définition précédente, malgré son évidence, est très profonde et très dangereuse, parce qu’en pratique, elle signifie une révolution contre toute autorité morale, ou matérielle, essayant de s’imposer au musulman, et ici l’impôt de l’islam commence à se manifester, un impôt qui est si dur selon nos normes matérielles qu’il ne peut pas être payé que par les vrais-musulmans comme Dieu tout-puissant l’a dit:
﴿أَم حَسِبتُم أَن تَدخُلُوا الجَنَّةَ وَلَمّا يَأتِكُم مَثَلُ الَّذينَ خَلَوا مِن قَبلِكُم مَسَّتهُمُ البَأساءُ وَالضَّرّاءُ وَزُلزِلوا حَتّى يَقولَ الرَّسولُ وَالَّذينَ آمَنوا مَعَهُ مَتى نَصرُ اللَّهِ أَلا إِنَّ نَصرَ اللَّهِ قَريبٌ﴾ [البقرة: ٢١٤]
La vache (Al-Baqarah):214 - Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n'avez pas encore subi des épreuves semblables à celles que subirent ceux qui vécurent avant vous ? Misère et maladie les avaient touchés; et ils furent secoués jusqu'à ce que le Messager, et avec lui, ceux qui avaient cru, se fussent écriés : "Quand viendra le secours d'Allah ? " - Quoi ! Le secours d'Allah est sûrement proche.
Et voici quelques conclusions et applications pratiques que beaucoup de gens ignorent aujourd’hui
L’islam est une décision
L’une des conclusions les plus évidentes de la définition précédente de l'islam est que l’islam est une décision que l’on doit prendre, comme en témoignent les paroles d’Abraham, en répondant à son Seigneur :
﴿إِذ قالَ لَهُ رَبُّهُ أَسلِم قالَ أَسلَمتُ لِرَبِّ العالَمينَ﴾ [البقرة: ١٣١]
La vache (Al-Baqarah):131 - Quand son Seigneur lui avait dit : "Soumets-toi", il dit : "Je me soumets au Seigneur de l'Univers".
Dire qu’il est islamisé signifie qu’il a pris la décision de se rendre à Dieu, le Seigneur des Mondes, ce qui signifie deux choses très importantes
Premièrement, il n’y a pas d’islam par héritage, parce que je suis né d’une famille musulmane, cela ne signifie pas que je serai nécessairement musulman, mais je dois prendre la décision de me soumettre à Dieu, cette décision est facilitée pour les jeune enfant parce que Dieu les a créé avec une acceptation innée de l’islam.
Mais si la religion familiale n’est pas le véritable islam tout en revendiquant l’islam, l’enfant violera sa nature lorsqu’il imitera ses parents, et il ne sera pas musulman même s’il prétend le faire, parce qu’il n’a jamais pris de décision de l’islam
Deuxièmement, la décision de l’islam doit être fondée sur une pleine conviction fondée sur des preuves claires, car si l’on décide par l'imitation de quelqu'un ou pour lui faire plaisir, alors on se donnait pas à Dieu exclusivement puisque celui qui on a imité a une part de nous.
Par exemple, Omar a embrassé l'islam en imitant Zaid, ce qui signifie que Zaid a une autorité morale sur Omar qui lui a fait prendre la décision de l’Islam, et l’existence de cette autorité est déjà contraire à l’Islam, parce que l’Islam est une révolution contre toutes les autorités et la soumission à Dieu seul comme mentionné ci-dessus
Ce sens est confirmé par Sa parole :
﴿لا إِكراهَ فِي الدّينِ قَد تَبَيَّنَ الرُّشدُ مِنَ الغَيِّ فَمَن يَكفُر بِالطّاغوتِ وَيُؤمِن بِاللَّهِ فَقَدِ استَمسَكَ بِالعُروَةِ الوُثقى لَا انفِصامَ لَها وَاللَّهُ سَميعٌ عَليمٌ﴾ [البقرة: ٢٥٦]
La vache (Al-Baqarah):256 - Nulle contrainte en religion ! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroît au Rebelle tandis qu'il croit en Allah saisit l'anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et Allah est Audient et Omniscient.
L'imitation est une forme de coercition qui fait absenter la conviction de l'individu, et impose à sa volonté des décisions que l’on ne fait pas, et cela est énoncé par le hadith de Assma:
Asmâ ibnt Abi Bakr que Dieu les agrée rapporta: Je me rendis chez Aïcha que Dieu l'agrée et la trouvai en train de prier. je dis “Qu'arrive-t-il aux gens”? Elle fit signe vers le ciel et voilà que tout les gens étaient debout. Elle dit: “Soubhân-Allah! [Gloire à Allah]”. Je demandai: “Est-ce un signe”? Elle hocha sa tête pour dire oui. Alors je me mis debout (pour prier) jusqu'à ce que je fus prise nausée. Je me mis alors à verser de l'eau sur ma tête. Le Prophète que la prière et salut de Dieu soient sur lui remercia Allah et proclama Sa Grandeur, puis dit: “Il n'a rien que vu auparavant sans qu'il me soit montré ici où je me tiens, même le paradis et l'enfer. On m'a ainsi révélé que vous allez subir dans vos tombes une épreuve (tentation) qui sera identique ou comparable à celle de l'Antéchrist. On demandera à chacun de vous : “que sais tu de cet homme (Mohammed)”? Le croyant ou le convaincu répondra: “C'est Mohammed, le Messager d'Allah. Il nous a apporté les preuves évidentes et la bonne direction et nous avons répondu à son appel et l'avons suivi. Il est Mohammed (trois fois). On lui dira alors: “Dors tranquillement ô pieux, nous savons bien que tu croyais en lui avec certitude”. Quand à l'hypocrite ou le sceptique, il répondra : “Je n'en sais rien, j'ai seulement entendu les gens dire quelque chose, et l'ai dit aussi”.
Sahih al-Bukhari hadith 76, DAROUSSALAM premier édition 1999
Donc le croyant était certain qu’il avait construit sa foi sur des preuves claires, et que c’était l’hypocrite sceptique qui imitait les gens.
Si Dieu le veut, nous apprendrons d’Abraham dans les prochains articles comment nous pouvons prendre la décision de l’Islam, et les conditions nécessaires qui doivent être remplies pour être honnête dans sa décision de l’Islam envers Dieu.
La gravité du péché
Si nous regardons la définition précédente de l'islam, qui est la soumission à Dieu, et ensuite nous voulons l’appliquer à le désobéissant, nous concluons clairement que le désobéissant viole le contrat de l’islam, qui est l’écoute et l’obéissance, et ici l’une de nos plus grandes contradictions avec la définition de l’islam se démarque
Si je vous demande, est-ce que le pécheur est appelé musulman quand il pratique le péché, alors vous direz probablement oui, même si vous reconnaissez que le musulman signifie l’obéissant, alors comment le pécheur peut-il devenir le même que l’obéissant?
Pensez-y, l’islam signifie l’obéissance à Dieu, n’est-ce pas?
Eh bien, le péché vient-il de l’Islam ?
Eh bien, comment le désobéissant est-il devenu musulman, et il est l’opposé dans le sens et dans la réalité de musulman?
Oui, je sais que la plupart des gens sont pris dans les péchés, mais cela ne les rend pas juste, ni ne les rend dans ce que Dieu a autorisé, alors méditez bien et faites attention à cela, c’est très dangereux.
Malheureusement, al-Irja s’est répandu dans la nation dans la mesure où nous avons habitué à commettre le péché jusqu’à ce qu’il devienne l’état normal. On nous a dit que nous restions musulmans quoi que nous fassions, à moins que nous ne tombions dans le shirk, et nous n’avons pas réalisé de que la race du shirk le culte de la passion, et insister sur le péché, sinon quelle est la raison du blasphème de Satan, mais il a refusé d’obéir à Dieu
Et quels dieux étaient adorés par les gens du sabbat quand ils chassaient le samedi, et Dieu en a fait des singes abjects ?
﴿وَلَقَد عَلِمتُمُ الَّذينَ اعتَدَوا مِنكُم فِي السَّبتِ فَقُلنا لَهُم كونوا قِرَدَةً خاسِئينَفَجَعَلناها نَكالًا لِما بَينَ يَدَيها وَما خَلفَها وَمَوعِظَةً لِلمُتَّقينَ﴾ [البقرة: ٦٥-٦٦]
La vache (Al-Baqarah):65 - Vous avez certainement connu ceux des vôtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien Nous leur dîmes : "Soyez des singes abjects ! "
La vache (Al-Baqarah):66 - Nous fîmes donc de cela un exemple pour les villes qui l'entouraient alors et une exhortation pour les pieux.
Nous devons donc réaliser que la désobéissance de Dieu n’est pas autorisé, mais est contraire à l’alliance de l’Islam :
﴿وَاذكُروا نِعمَةَ اللَّهِ عَلَيكُم وَميثاقَهُ الَّذي واثَقَكُم بِهِ إِذ قُلتُم سَمِعنا وَأَطَعنا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ﴾ [المائدة: ٧]
La table servie (Al-Mā'idah):7 - Et rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, ainsi que l'alliance qu'Il a conclue avec vous, quand vous avez dit : "Nous avons entendu et nous avons obéi" . Et craignez Allah. Car Allah connaît parfaitement le contenu des coeurs.
Par conséquent, le temps où la personne la pratique n’est pas appelé musulman, mais le contraire est appelé désobéissant, parce que c’est en effet il désobéit Dieu tout-puissant, n’est-ce pas ?
Peut-être vous demandez-vous comment nous faisons, et nous tombons dans les péchés jour et nuit
La réponse est de se repentir devant Dieu, demander pardon, et nous n’insistons pas sur la désobéissance de Dieu. Un croyant n’est pas une personne qui est infaillible de tomber dans le péché, mais il demande pardon, se repent et n’insiste jamais sur le péché, comme notre Seigneur Tout-Puissant l’a dit :
﴿وَسارِعوا إِلى مَغفِرَةٍ مِن رَبِّكُم وَجَنَّةٍ عَرضُهَا السَّماواتُ وَالأَرضُ أُعِدَّت لِلمُتَّقينَالَّذينَ يُنفِقونَ فِي السَّرّاءِ وَالضَّرّاءِ وَالكاظِمينَ الغَيظَ وَالعافينَ عَنِ النّاسِ وَاللَّهُ يُحِبُّ المُحسِنينَوَالَّذينَ إِذا فَعَلوا فاحِشَةً أَو ظَلَموا أَنفُسَهُم ذَكَرُوا اللَّهَ فَاستَغفَروا لِذُنوبِهِم وَمَن يَغفِرُ الذُّنوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَم يُصِرّوا عَلى ما فَعَلوا وَهُم يَعلَمونَأُولئِكَ جَزاؤُهُم مَغفِرَةٌ مِن رَبِّهِم وَجَنّاتٌ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهارُ خالِدينَ فيها وَنِعمَ أَجرُ العامِلينَ﴾ [آل عمران: ١٣٣-١٣٦]
La famille d’Imran ('Āli `Imrān):133 - Et concourez au pardon de votre Seigneur, et à un Jardin (paradis) large comme les cieux et la terre, préparé pour les pieux,
La famille d’Imran ('Āli `Imrān):134 - qui dépensent dans l'aisance et dans l'adversité, qui dominent leur rage et pardonnent à autrui - car Allah aime les bienfaisants -
La famille d’Imran ('Āli `Imrān):135 - et pour ceux qui, s'ils ont commis quelque turpitude ou causé quelque préjudice à leurs propres âmes (en désobéissant à Allah), se souviennent d'Allah et demandent pardon pour leur péchés - et qui est-ce qui pardonne les péchés sinon Allah ? - et qui ne persistent pas sciemment dans le mal qu'ils ont fait.
La famille d’Imran ('Āli `Imrān):136 - Ceux-là ont pour récompense le pardon de leur Seigneur, ainsi que les Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Comme est beau le salaire de ceux qui font le bien !
Et pas cette personne qui persiste sur le péché, c’est ce que Dieu a dit en lui :
﴿وَيلٌ لِكُلِّ أَفّاكٍ أَثيمٍيَسمَعُ آياتِ اللَّهِ تُتلى عَلَيهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُستَكبِرًا كَأَن لَم يَسمَعها فَبَشِّرهُ بِعَذابٍ أَليمٍوَإِذا عَلِمَ مِن آياتِنا شَيئًا اتَّخَذَها هُزُوًا أُولئِكَ لَهُم عَذابٌ مُهينٌمِن وَرائِهِم جَهَنَّمُ وَلا يُغني عَنهُم ما كَسَبوا شَيئًا وَلا مَا اتَّخَذوا مِن دونِ اللَّهِ أَولِياءَ وَلَهُم عَذابٌ عَظيمٌهذا هُدًى وَالَّذينَ كَفَروا بِآياتِ رَبِّهِم لَهُم عَذابٌ مِن رِجزٍ أَليمٌ﴾ [الجاثية: ٧-١١]
L’agenouillée (Al-Jāthiyah):7 - Malheur à tout grand imposteur pécheur !
L’agenouillée (Al-Jāthiyah):8 - Il entend les versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il ne les avait jamais entendus. Annonce-lui donc un châtiment douloureux.
L’agenouillée (Al-Jāthiyah):9 - S'il a connaissance de quelques-uns de Nos versets, il les tourne en dérision. Ceux-là auront un châtiment avilissant :
L’agenouillée (Al-Jāthiyah):10 - L'Enfer est à leur trousses. Ce qu'ils auront acquis ne leur servira à rien, ni ce qu'ils auront pris comme protecteurs, en dehors d'Allah. Ils auront un énorme châtiment.
L’agenouillée (Al-Jāthiyah):11 - Ceci [le Coran] est un guide. Et ceux qui récusent les versets de leur Seigneur auront le supplice d'un châtiment douloureux.
Si Dieu le veut, nous aborderons la question du péché en détail dans les prochains articles, si Dieu le veut, parce que c’est l’un des sujets sensibles pour lesquels la nation s’est tellement égarée qu’elle a mérité l’humiliation, que Dieu nous en préserve
Vendre l'ici-bas et acheter l’au-delà
L’une des applications évidentes de la définition de l’islam est la vente de la vie mondaine, et l’achat de l’au-delà, parce que lorsque le musulman a décidé de se vendre lui-même et son bien à Dieu, ils espèrent le paradis, qui est dans l’au-delà, donc la volonté de cette vie mondaine est une contradiction explicite à cette vente, et donc le propriétaire méritait la forte menace mentionnée dans:
﴿مَن كانَ يُريدُ الحَياةَ الدُّنيا وَزينَتَها نُوَفِّ إِلَيهِم أَعمالَهُم فيها وَهُم فيها لا يُبخَسونَأُولئِكَ الَّذينَ لَيسَ لَهُم فِي الآخِرَةِ إِلَّا النّارُ وَحَبِطَ ما صَنَعوا فيها وَباطِلٌ ما كانوا يَعمَلونَ﴾ [هود: ١٥-١٦]
Hūd:15 - Ceux qui veulent la vie présente avec sa parure, Nous les rétribuerons exactement selon leurs actions sur terre, sans que rien leur en soit diminué.
Hūd:16 - Ceux-là qui n'ont rien, dans l'au-delà, que le Feu. Ceux qu'ils auront fait ici-bas sera un échec, et sera vain ce qu'ils auront oeuvré.
Et dans:
﴿مَن كانَ يُريدُ العاجِلَةَ عَجَّلنا لَهُ فيها ما نَشاءُ لِمَن نُريدُ ثُمَّ جَعَلنا لَهُ جَهَنَّمَ يَصلاها مَذمومًا مَدحورًاوَمَن أَرادَ الآخِرَةَ وَسَعى لَها سَعيَها وَهُوَ مُؤمِنٌ فَأُولئِكَ كانَ سَعيُهُم مَشكورًا﴾ [الإسراء: ١٨-١٩]
Le voyage nocturne (Al-'Isrā'):18 - Quiconque désire [la vie] immédiate Nous nous hâtons de donner ce que Nous voulons; à qui Nous voulons. Puis, Nous lui assignons l'Enfer où il brûlera méprisé et repoussé.
Le voyage nocturne (Al-'Isrā'):19 - et ceux qui cherchent l'au-delà et fournissent les efforts qui y mènent, tout en étant croyants... alors l'effort de ceux-là sera reconnu.
Par conséquent, ce que nous voyons de l'amour de la vie mondaine, et de préoccupation à son égard, est contraire à ce qu’un vrai musulman devrait être dans sa décision avec Dieu, et sa première raison est l'insouciance du Coran et de la sunna, qui contemple le Coran et la sunnah, trouve que l’au-delà est l’opposé de la vie mondaine, de sorte qu’il est impossible de les vouloir en même temps, et l’une des preuves de cela est Sa parole:
﴿يا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِأَزواجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدنَ الحَياةَ الدُّنيا وَزينَتَها فَتَعالَينَ أُمَتِّعكُنَّ وَأُسَرِّحكُنَّ سَراحًا جَميلًاوَإِن كُنتُنَّ تُرِدنَ اللَّهَ وَرَسولَهُ وَالدّارَ الآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلمُحسِناتِ مِنكُنَّ أَجرًا عَظيمًا﴾ [الأحزاب: ٢٨-٢٩]
Les coalisès (Al-'Aĥzāb):28 - ô Prophète ! Dis à tes épouses : "Si c'est la vie présente que vous désirez et sa parure, alors venez ! Je vous demanderai [les moyens] d'en jouir et vous libérerai [par un divorce] sans préjudice.
Les coalisès (Al-'Aĥzāb):29 - Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière, Allah a préparé pour les bienfaisantes parmi vous une énorme récompense.
On ne leur a pas donné le choix de la volonté et de la décoration de la vie mondaine, et de l’au-delà en même temps, deux opposés qu’il était impossible de les vouloir en même temps.
Le méditant du Coran est également clairement conscient que cette vie mondaine est un ennemi réel, qui fait entrer dans le feu, comme stipulé dans de nombreux versets, y compris la parole du Tout-Puissant:
﴿وَنادى أَصحابُ النّارِ أَصحابَ الجَنَّةِ أَن أَفيضوا عَلَينا مِنَ الماءِ أَو مِمّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قالوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُما عَلَى الكافِرينَالَّذينَ اتَّخَذوا دينَهُم لَهوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتهُمُ الحَياةُ الدُّنيا فَاليَومَ نَنساهُم كَما نَسوا لِقاءَ يَومِهِم هذا وَما كانوا بِآياتِنا يَجحَدونَ﴾ [الأعراف: ٥٠-٥١]
Al-Araf (Al-'A`rāf):50 - Et les gens du Feu crieront aux gens du Paradis : "Déversez sur nous de l'eau, ou de ce qu'Allah vous a attribué." "Ils répondront : Allah les a interdits aux mécréants".
Al-Araf (Al-'A`rāf):51 - Ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait. Aujourd'hui, Nous les oublierons comme ils ont oublié la rencontre de leur jour que voici, et parce qu'ils reniaient Nos enseignements.
Espérons-nous revenir au sujet de l’au-delà et de l'ici-bas en détail dans les prochains articles, si Dieu le veut.
Rébellion contre les autorités humaines
Nous avons mentionné plus tôt que l’islam est pour Dieu, ce qui signifie se soumettre exclusivement à Lui, et cela signifie se rebeller contre les autorités des êtres humains, et voici le problème dont nous parlons rarement, parce que l’un de nous est en fait soumis à un groupe d’autorités que Dieu n’a pas autorisées, telles que:
L’autorité du droit créé par l'homme : à laquelle on est soumis, même si ce n’est pas la loi de Dieu, vous constatez que l’un de nous est soumis dans la plupart des aspects de la vie à une loi écrite par un inconnu par lui, et il ne se considère néanmoins pas comme associateur mushrik, même si on lui demande ce qu’est l’islam
Il aurait dit soumission à Dieu seul, et si on lui avait posé des questions sur la loi écrite par l'homme, était-ce la loi de Dieu?
Il aurait dit non, ce n’est pas la loi de Dieu, mais elle lui est soumise, et il n’y a de pouvoir que de par Dieu.
L’autorité de la société: L’autorité de la société, représentée par les coutumes et les traditions, est l’un des pouvoirs les plus forts auxquels on est soumis aujourd’hui, car on est aujourd’hui souvent soumis aux coutumes et aux traditions de sa société, indépendamment de sa licité de son illicité, l'un de nous ne peut pas s’en écarter, sinon il sera puni par la société de l’ostracisme et de la corruption de la réputation.
D’autres pouvoirs qui ne peuvent pas être mentionnés ici par crainte d'être très long seront abordés en détail dans les prochains articles, si Dieu le veut.
Je pense que vous réalisez maintenant la raison de l’humiliation que Dieu a mis sur cette nation, parce que vous voyez une grande différence entre la vérité de l’Islam et notre réalité, alors, mon cher, nous devons revoir notre réalité afin que nous puissions l’adapter au véritable Islam, qui satisfait notre Seigneur Tout-Puissant.
Dans le prochain article, nous reconnaîtrons la vraie foi, l'agréée par Dieu, je demande à Dieu de faire de moi et de vous des vrais croyants et notre dernière prière est alhamdoulilahi le Seigneur des mondes.
Commentaires
Enregistrer un commentaire